Skype-oversetter som automatisk lydtolk i tale- og videoprat

Microsoft har endelig gitt ut for alle og uten behov for å registrere seg for en invitasjon, Skype Translator-programmet, som fungerer som en sanntids tolker i videosamtaler som er foretatt med Skype, også på italiensk .
I utgangspunktet, hvis du snakker på videochat på italiensk til en person som bare snakker engelsk eller fransk, vil de kunne se oversettelsen av det vi sier på skjermen med undertekster eller til og med høre stemmen vår allerede er oversatt .
Motsatt vil vi også høre hva den andre personen sier med oversettelsen av den virtuelle stemmetolken .
Det er derfor et ganske revolusjonerende og hittil ikke-eksisterende program som virkelig bryter språkbarrierene, og som vil bli verdsatt spesielt på bedrifts- og multinasjonalt område, å snakke med fjerne kunder eller kolleger på en flytende måte, selv om du ikke vet et ord om annet språk.
Oversettelsen er gjort med en veldig avansert teknologi utviklet av Microsoft, i stand til å forstå hva som blir sagt muntlig og oversette det på en forståelig og ikke omtrentlig eller tilfeldig måte.
Automatisk talegjenkjenning (ASR) tolker og oversetter ikke bare ord, men prøver også å gi mening om det i sammenheng og setning, også ved å forstå forskjellene i avbrudd, stemmetone og rytme.
Skype Translator, som også støtter italiensk, er kun et program for Windows 8 og Windows 10 PCer og nettbrett og kan lastes ned som en gratis applikasjon fra Microsoft Store .
OPPDATERING: Skype Translator er nå inkludert i den siste versjonen av Skype-programmet, og det er derfor ikke nødvendig med en egen app.
Programmet er som den vanlige klienten med noen flere språkalternativer.
For å fungere, må både folk som kommuniserer ha Skype Translator-applikasjonen og åpenbart ha et webkamera (hvis du lager en videochat) og en mikrofon på datamaskinen.
Når du åpner en chat med en person fra Skype Translator, kan du aktivere oversettelsesalternativet ved å velge språket som den andre personen snakket, så vel som vårt som allerede var angitt i begynnelsen.
Du kan deretter velge et oversettelsesspråk for stemmetolken fra italiensk, engelsk, spansk og kinesisk og et for oversettelsen av den skrevne chatten som kan være et hvilket som helst språk i verden.
I nettpratvinduet med en person kan du starte taleanropet eller videosamtalen for å se øyeblikkelig oversettelse på jobb i en sanntid og sanntidssamtale.
Som appen forteller oss i den første presentasjonen, er det viktig å snakke tydelig og ikke for raskt, naturlig og uten å bruke ord på dialekt.
Ikonet med giret i chatvinduet fører til at applikasjonsinnstillingene velger stemmen som den andre personen vil høre når vi snakker, for å justere volumene, pausene, for også å aktivere den skriftlige oversettelsen og for å forhindre oversettelse av vulgære ord.
Stemmene, som kan verifiseres umiddelbart, er litt robuste, men alt i alt naturlige og kan være mannlige eller kvinnelige.
Disse valgene tas første gang applikasjonen startes og kan deretter endres.
Når du foretar en videosamtale, vil programmet vise den skriftlige oversettelsen av det som blir sagt med tale, og vil også etter en setning gi lydoversettelsen som snakker som en ekte tolk .
Skype Translator fungerer allerede veldig bra selv om den fremdeles er i forhåndsvisningsversjon, og er i stand til å forstå ord og deres kontekst godt, uten å gå for vill i pausene og de naturlige avbruddene i en samtale.
Denne Skype Translator-applikasjonen vil endre livet til de som har fjerne venner eller slektninger som snakker italiensk dårlig, som har virksomhet i Kina og de som jobber med utenlandske kunder, partnere og kolleger, som virkelig kan spare tid og penger på å forstå hverandre.
Under demonstrasjonsvideoen til Skype Translator

LES OGSÅ: Taletolk og øyeblikkelig oversetter av Google Translate-tekster

Legg Igjen Din Kommentar

Please enter your comment!
Please enter your name here